Of Quetzalcóatl’s vanes contained in huipils—Hands entwine what else but their own, if not the trilled tongue
Of Marina; subsequently La Malinche, to distinguish masters, as joined heads of Victor Brauner’s
Tomb detail at Montmartre—After pitted faces, among survivors of billeted Spaniards, smallpox descends
From vacca, cow, and from the incredulity, of vox—Cacao unwound its thousand teeth with first talk of the calving interval
Observed in tropical climates—Hispaniola’s parched cattle looked on their gasping young, if he only had a name to announce their condition, give it birth
The way a hummingbird, whose tongue overrides its skull, is a ball of down until the hand flinches on its gut
Beneath a sharp keel bone—Coatlicue gathered a ball of feathers in her waistband, and out of her automatic gut
The patron of Tenochtitlán—Seeded with essential L-lysine (K) relative to requirements, as nopal on filaments
Of Lake Texcoco—How, in such close-fitting rooms of limbs stencil La clef blanche (1958), until the rubedo of Náhuatl, nochetzli, of trafficked cochineal—To give birth
To alternative carmines, Diesbach (1704) set about his peacock’s tail of a glass of bloodied potash, for Prussian blue, which, in intervals,
Tipped Marian veils into seascapes—Advances the antidote to vegetal half-lives with caesium-137, when lightning ignites exclusion zones—Let migration supply the tongues,
With interpenetrations of Self-portrait with a Plucked Eye (1931), followed by the scuffle that occasions its loss (1938)—Victor Brauner's
Hardened daubs of red-tasseled amaranth, of the uncompleted work, until the notion of encaustic descends—
From in-drawings of the lungs, where names have a place of the first order, and with the red shift of hydrogen lines descend
Spaces—Tláloc takes possession of wherever he saturates, where divine threads of saliva ricochet, and in the lasting obstacle of the serotonergic gut,
Centers the chorionic plates—Aquaria stock their halves; blind extremities probe biological niches of the chimera who became Victor Brauner’s
Wife—Solar and sacred sums coincide every 52 years, and on the lycanthropic table skulls mold unfading cereal pearls and honey into huauhtl, or alegría—Unpaired spins of ferromagnetic metals found the oviparous horizon for births
Of Suns; the fifth of which suspends fusion after iron—To this, Victor Hugo drew a post horn below his hovering Anima, its fifth principle pulled through a Colima dog (1853) in dream intervals,
With the wax cooling to body temperature, and then into plant cuticle—Our battered specimen of the tongue
Renders peyotl, the thornless cactus with a profile of a breast in the caliche—Lacking an indole ring, and resonance of a pi bond, mescaline waters the tongue,
As viscera with serotonin; lesser psilocybin, and psilocin into two eyes contravening six advantages to our one; our sagacity to seal them, or else descend
Into madness—Morning and evening’s Venus; misguided, for seeming shattered, in a far-off period, the feathered serpent on the pyre of Reactor 4 at the V.I. Lenin Nuclear Plant, Chernobyl (1986)—Intervals
Of evacuation, capping with a leaden sarcophagus, the wels catfish walked in and out of the cooling pond—Clambering on a gut
For centuries frozen in an aestivation chamber, among a load of native ore from the Mexica; resembling a typical day indoors with Victor Brauner—
Silver cords materialize into attachments, so ectoplasm reigns the beloved—In the final days of conquest too ravenous for the mint, just such a mineral burden was shipped, and the contents liberated—Its rebirth
Thrashing in stagnant patches; a distant memory of the gold coffin chasing the hinges of the largest Western reliquary at Cologne; while precious, rebirth
Rejects this superficiality of the means—The channel fish beckoned Doña Marina; favored with 20,000 taste fibers in its skin—Along an airstream carrying her ashes, its prime sentient and longing tongue’s
Blade, the portion just behind the tip splicing moments of the magician and adjustments, for a conversation that would distract—Victor Brauner's
Infiltrations of xocolatl peppered with the orchid fertilized in one day by stingless melipona the Toltec reared in earthenware—Overlooking oneself, as the singular pollinator, among grafts of everything tasted, and communicated from Europe, Malinche’s dispersed particles are the most lavish in this Eve descending
The water—The perspicacious catfish’s affinity for polar arginine’s signature, in all our gestures, with their phosphate trimmings, after an unfocused interval
At Cologne, peering upon an entire Mictlan of bones decorating the Golden Chamber, we felt the twelfth letter’s edifying smoke cantilevered into the mutual gut—
Ursula, cresting a hurricane to Prussia, palpates an abstracted arrow of schoolgirl life, and recognizes herself as a foreign body—Xochitl, the flower from xotla, to catch fire, under orders by the gut
On the mouth’s misinformation from the higher functions; otherwise, keeping silent until caving, where the microbiome there is most influential, for your invisible paracord into a snake knot signified, Malínal-Xóchitl, and a knowledge ascending the gut